Lewi Dawson

Лиам, рыжий подросток с облупившимся лаком на ногтях, первым заметил пропажу соседских собак. Вместо привычного лая по утрам — тишина, нарушаемая только треском динамиков в баре «Кенгуру», где Джек, его друг из племени яулу, разгружал ящики с пивом. «Эй, старик, тут не только псы сдриснули, — Лиам пнул пустую банку из-под «VB», — Вчера Мэйси видела, как возле водонапорной башни что-то блестело, типа когтей». Джек вытер пот со лба, кивнул на юг: «Деды говорили — когда камни в ущелье Хартс
Лиам, 22 года, воровал упаковки с розовыми таблетками из аптеки в Карлтоне, пока его сестра Джейд отвлекала фармацевта вопросами о витаминах. «Смотри, на коробке жёлтые полосы, — шептал он ей позже в машине, — как в инструкции у мамы». Препараты они прятали в старом холодильнике в гараже, за банками с оливками, которые никто не ел. Через три дня Джейд нашла пустую упаковку в рюкзаке брата: «Ты обещал не трогать их, пока не разберёмся!» Лиам, глотая ломтик апельсина с горькой кожурой, бросал:
Зои Меррик, 19 лет, курьер на потрёпанном мопеде Honda Today, объезжает Сиднейский район Редферн — индустриальные склады с граффити-портретами местных панк-групп, забегаловку *Fish’n’Grit*, где пахнет пережаренным маслом. Её подруга Миа Чен, механик в гараже на Кливленд-стрит, чинит старый Ford Falcon, руки в машинном масле до локтей. «Опять штраф прилетел?» — бросает Миа, увидев смятый конверт в руках Зои. Та щёлкает жвачкой: «Да эти