Энджел Энтони Марреро

Эмили, 23 года, протирает стойку в кафе «Мельхиор» на Пянджер-стрит, когда находит за холодильником потрескавшуюся куклу с надписью «Лина-1912» на шее. Её сосед Джейкоб, который рисует мангу в съёмной комнате над аптекой, замечает: «У неё глаза как у женщины из моего сна — та тоже держала спички». Они идут в заброшенный док у реки Каламазо, где Эмили вспоминает, как мать запрещала ей приближаться к воде: «Здесь всё тонет, кроме призраков». Джейкоб копирует узоры с кукольного платья в скетчбук,
В Бостоне детектив Эмили Брент, с неизменной треснувшей кружкой *Boston Red Sox* на столе, копается в записях старых дел. Ее напарник, Карлос Мендоса, в потертой кожаной куртке, находит связь между убийством бармена из таверны *The Rusty Anchor* и исчезновением студента-химика. «Смотри, оба следа ведут к заброшенному складу у причала, — тыкает он в карту, — там три месяца назад всплывали партии фентанила». Эмили перебирает фотографии: на одной — татуировка в виде змеи на жертве, на другой —
Джейк, ветеринар с облупленной татуировкой орла на предплечье, копался в ржавых клетках заброшенного зоопарка. Рядом Лина, в засаленной куртке механика, чинила генератор, ругаясь на сломанный болт: «Через час свет погаснет, и мы останемся со стаей ходячих в темноте». Мейс, пятнадцатилетний парень с дроном, снял с полки банку тушенки — последнюю. «Рэйн с её бандой опять опустошили склад», — бросил он, царапая ножом крышку. Ночью они прятались в бывшем слоновьем вольере, слушая вой ветра в