Николь Фарадей

Детектив Марк Райли, щурясь от дождя за стёклами забегаловки «У Мэй», тыкает вилкой в холодные яйца. Его напарница, Дженна Колтер, рисует на салфетке схему склада у доков, где Кейн сегодня вечером проверяет партию контрабандных сигарет. «Если влезем через вентиляцию, он даже не услышит», — бормочет она, обводя жирный квадрат. Райли перебивает: «В прошлый раз ты так же про канализацию говорила. Я
Лайм Картер, инженер-самоучка с татуировкой шестеренки на запястье, копался в разобранном дроне у себя в гараже на окраине Бристоля. Запах паяльной лампы смешивался с ароматом холодного кофе из треснувшей кружки. «Опять перегревается контроллер, — бормотал он, вытирая руки об засаленную футболку. — Джейн, где ты эти железяки берешь?» Джейн Моррис, в рыжих волосах застряла заколка в виде ангела,
В Оксфорде, в комнате с отслаивающимися обоями, Томас Лоуренс перебирает арабские письма, завёрнутые в газету *The Times*. На столе — недопитый чай, чернильница с трещиной. «Ты всё ещё веришь, что они оставят тебя в покое?» — хрипит Эджил, бывший солдат с ожогами на шее, разваливаясь на стуле. Лоуренс молча достаёт из ящика пистолет M1911, прячет под стопку рукописей с заголовком *Семь столпов*.
Линда и Дэнни приехали на заброшенную ферму в Норфолке через неделю после того, как местный фермер Джеймс сообщил о странных огнях в кукурузном поле. С собой — сумки с камерами ночного видения, диктофон 90-х и термос с холодным чаем. В сарае Дэнни наткнулся на связку писем 1920-х годов: «Элис, перестань оставлять цветы у старого колодца», — прочитал он вслух, перетирая пыль пальцами. Линда,