Kahlo De Jesus Buffington

Джейк Морено, пятнадцатилетний сын автомеханика, каждое утро режет через пустырь за *Burger Star*, чтобы успеть на уроки в школу Линкольна. Его рюкзак вечно пахнет жареным луком из-за подработки на кухне семейного кафе. В химии он сидит с Миа Шелдон — девочкой в растянутом свитере, которая тайком кормит бездомного пса кусками сэндвича. «Опять забыл реакцию нейтрализации?» — бросает она, когда Джейк путает пробирки. После уроков они с Карлосом, парнем с гитарой за спиной, собирают старые
Клэр Диринг, бывшая менеджерка парка, теперь в ржавом трейлере на окраине Невады чинит рацию, пока за окном мелькают тени цератопсов. Ее напарник, Оуэн Грейди, в засаленном комбинезоне копается в двигателе старого грузовика, бурча: «Опять эти «вегетарианцы» провода перегрызли». В соседнем городке, где аптека превратилась в пункт обмена антибиотиками, местный подросток Джейден крадет баллон с азотом из заброшенной лаборатории — «для защиты», как он объясняет сестре, пряча находку под кроватью
Лайла, рыжеволосая студентка-архитектор, каждое утро заезжает в кофейню *Midnight Owl* перед лекциями. За стойкой её всегда встречает Марко — бариста в потёртом кожаном жилете, подрабатывающий диджеем на подпольных техно-вечеринках. В четверг, пока он наливал ей латте с корицей, из динамиков вылетела записка: *«Ищи синий жакет в раздевалке старого театра. 21:00»*. В кармане указанной куртки Лайла нашла билет на закрытый бал в заброшенной водонапорной башне и ключ-брелок в форме совы. «Чё это,