Brandy Specks

Селин каждое утро начинает с глажки рубашек Марка, пока кофеварка хрипит на кухне. Лили, пятнадцать лет, тычет в тост с авокадо: «Опять без корочки? Я же говорила — хрустящую часть люблю». Джейкоб, восьмилетний, роняет рюкзак в лужу от пролитого апельсинового сока. «Мама, ты мне новый купишь?» — «После школы», — бросает Селин, стирая пятно салфеткой. В блоге она пишет: «Секрет гармонии —
Лиза Морган, младший аналитик в рекламном агентстве «Clyde & Finch», заметила странности в данных клиента из Чикаго. Ее стол завален распечатками с пометками: цифры по кампании для бренда энергетиков не сходятся на 12%. Она ткнула пальцем в экран ноутбука, обращаясь к коллеге Тому: «Смотри — тут вчера было 40 тысяч показов, сегодня 28. Это не глюк, у тебя так же?» Том, жуя бублик, пожал
Джейк, в засаленной куртке с нашивкой «Роквудский металлург», каждое утро таскает спрессованные угольные брикеты в грузовик, который вечно ломается на полпути к штабелям у порта. Его соседка Мира, в рваных перчатках и с термосом холодного кофе, рисует на ржавых стенах завода граффити — летучих мышей с шестеренками вместо крыльев. «Слушай, если пресс сегодня опять заглохнет, я брошу эту хрень в
Эвелин Харпер, акушерка в переполненной больнице Сент-Мэри в Лос-Анджелесе, каждый день сталкивается с хаосом: роженица кричит, требуя вырвать у неё «этого дьявола», пока медсёстры перешептываются о подозрительных пятнах на халате Эвелин. Доктор Картер, закатывая глаза, бросает: «Ты опять с этими травяными настоями? Здесь не цирк шаманов». Эвелин игнорирует его, заваривая ромашку для пациентки с
Лиам, Ной и Картер — три брата, живущие в домике на окраине Глендэйла. Лиам ковыряется в подкапотном пространстве старого пикапа, ругаясь на ржавые болты: «Черт, опять масло течет… Кто вообще покупал эту рухлядь?» Ной, в потрепанной куртке с капюшоном, краской «DREAMS» метит стену заброшенного склада, пока Картер моет полы в кафе «Red Mug», закатывая глаза на чаевые в виде жвачек. По вечерам они
В Нью-Орлеане 19-летний Маркус Хейл, разнорабочий с рыжими дредами, ищет пропавшую сестру Розу. Он замечает на её ноутбуке файл *"Проект Зефир"* с координатами склада на Барклай-стрит, где находит пустые флаконы с этикеткой *"K-113"*. В подвале ржавая вентиляция гудит, как умирающий холодильник. "Чё за хрень?" — бормочет он, снимая на телефон облупившуюся стену с
Клара, рыжеволосая бариста с татуировкой совы на запястье, каждое утро открывала кофейню *Double Espresso* в Бруклине. Запах пережаренных зерен смешивался с ароматом её лавандового одеколона. Однажды в 7:23 утра, пока она вытирала подтеки на стойке от вчерашнего капучино, вошел Эван — мужчина в помятой голубой рубашке, державший iPhone с треснувшим экраном. «Латте с кокосовым молоком, два шота»,
Эмили, в потёртой кожаной куртке, каждый вторник дежурит в школьной библиотеке, пряча сигареты за стопкой книг по астрономии. Джейк, сын владельца автомастерской, тайком ремонтирует её скутер в гараже, пахнущем бензином и жареным картофелем из соседского фудтрака. «Ты опять забыл ключ на 10», — бросает Эмили, разглядывая царапину на баке, пока Джейк, вытирая руки об рваную футболку, бормочет: «Да