Джеймс Нитти

Эмили Картер, журналистка из Бруклина, прилетает в Альденов — крошечное королевство между Германией и Швейцарией — чтобы сделать репортаж о рождественских традициях. В аэропорту ее встречает помощница принца, Лиза, в кожаном портфеле у которой завалялась записка: «Не упоминать про помолвку. Томас еще не подписал бумаги». На улицах — запах жареных каштанов и сосновых веток, гирлянды мигают синими
В пригороде Цинциннати семья Беннетов ютится в двухэтажном доме с облупившейся краской. Миссис Беннет, в растянутом свитере, тыкает пальцем в экран ноутбука: «Джейн, посмотри — этот Чарльз Бингли подписался на твой Instagram! Он же наследник сети отелей. Лиззи, не смей прятаться на кухне — там крошки от твоих бубликов повсюду». Лиззи, в рваных джинсах и с термосом кофе, огрызается: «Мама, если он
Эдвард фон Тальберг, младший принц захудалого балтийского королевства, впервые оказывается в Бруклине с чемоданом монограммированных рубашек и серебряным чайным сервизом. Его кузина Эмили, работающая ночами в баре *The Rusty Anchor*, встречает его на углу 7th Avenue с ключами от съемной двушки — линолеум на кухне треснул, а душ требует десяти кварталов. «Ты серьезно привез пряники в жестяной
Линда Морган, адвокат по наследственным делам, каждое утро заезжает в кофейню на углу Бродвея и Кирни, берет капучино в картонной кружке с потрепанным логотипом "Golden Gate". Ее партнер, Марк Торрес, в это время уже разбирает папки в их офисе на третьем этаже кирпичного здания с заклинившими лифтами. В ноябре 2020 к ним приходит Картер Бойд — рыжий мужчина в кожаной куртке с запахом
В густом лесу за стенами замка Ланселот тренирует молодого дракона Спаркла, заставляя его целиться в мишени из сухих веток. «Левое крыло ниже!» — кричит он, поправляя мальчишку-ученика, который дергает поводья. Гвиневра в это время роется в архивах — ее комната завалена треснутыми горшками с травами и свитками на древневаллийском. Мерлин, спотыкаясь о разбросанные книги, ворчит: «Если ты сдвинешь