Анджела Николас

Эмили Картер, журналистка из Бруклина, прилетает в Альденов — крошечное королевство между Германией и Швейцарией — чтобы сделать репортаж о рождественских традициях. В аэропорту ее встречает помощница принца, Лиза, в кожаном портфеле у которой завалялась записка: «Не упоминать про помолвку. Томас еще не подписал бумаги». На улицах — запах жареных каштанов и сосновых веток, гирлянды мигают синими огнями, как в детских сказках Эмили. В кафе «Золотой олень» она сталкивается с принцем Томасом: он в
**Первый абзац:** Лиза Морроу, 17 лет, переезжает с отцом-алкоголиком в полузаброшенный район Спрингвейла, где дома с облупившейся краской соседствуют с ржавыми гаражами. В первый же день она сталкивается с местным парнем, Каем Вентерой, который чинит мотоцикл «Хонда-82» у подъезда. «Ты новенькая? Здесь не любят чужих», — бросает он, не отрываясь от двигателя. Вечером Лиза находит в подвале их дома старую коробку с письмами 90-х, адресованными женщине по имени Черри. В одном из конвертов — ключ
В дырявом гараже на окраине Финикса Джейк Морроу, бывший механик с татуировкой змеи на предплечье, копался в двигателе старого «Мустанга». Его сестра Лиза, в рваной косухе и с сигаретой за ухом, бросила ему ключ на верстак: «Босс хочет новую модификацию к пятнице, иначе контракт — труба». По рации трещал голос Рейна — организатора подпольных гонок в каньоне Санта-Клара: «Если проиграешь, отдашь глаза». На стене висел постер с маршрутом, помеченным крестами у обрывов. Вечером Джейк встретил
Уолтер Филдинг, ветеран с шрамом через левую бровь, каждый вторник берет старый чемодан с тряпками и щетками, едет на метро до Бронкса. Он стирает кровь с пола в квартирах, где местные банды разбираются с долгами. Его жена Линда, медсестра в муниципальной больнице, по ночам шифрует их доходы в тетрадь с детскими рисунками на обложке. «Тут мозги на люстре», — бросает Уолтер, пока Линда моет руки под краном, из которого течет ржавая вода. Они не говорят о том, как три года назад он вынес из-под