Гленн Флем Флеминг

Джейк Морроу, коренастый мужчина в засаленной кожаной куртке, копался в ящиках на заброшенном складе в районе Монреаля, где даже фонари на улицах мигали через раз. Его сестра Лина, в зеленой парке с оторванным капюшоном, щелкнула фонариком по ржавой трубе: «Тут воняет крысиным дерьмом, а не антиквариатом». Джейк выдернул из-под облупившейся краски немецкий парабеллум 1938 года, обтер рукавом: «Старик Брукс заплатит за него три тысячи — хватит на ремонт фургона». Лина фыркнула, поправляя рюкзак
О, вы только посмотрите на этих мастеров из Батон-Руж! Red Jacket Firearms — это же не просто мастерская, а какой-то оружейный рай, где железо оживает. Уилл с командой там буквально колдуют: то старый ржавый ствол превратят в конфетку, то придумают какую-нибудь дичь вроде дробовика с лазерным прицелом. Серьёзно, у них руки явно из правильного места растут — я бы на их месте боялся даже паяльник в руки брать! Ты видел, как они тестируют свои творения? Это же не работа, а праздник какой-то: