Джина Симмс

В пригороде Милфорда 17-летний Итан Колтер замечает, что новая соседка, Лина Варгас, каждую ночь выносит на помойку запечатанные чёрные пакеты с резким запахом лекарств. Он подкалывает её у почтовых ящиков: «У вас там трупы или химическое оружие?» Лина, не отрываясь от разгрузки продуктов из старого фургона, бросает: «Советую не рыться в моём мусоре, парень. Случайно не хочешь стать экспонатом».
Кайл, 17 лет, подбирает странный девайс в заброшенной лаборатории за автосервисом своего отца в пригороде Денвера. Его сестра Миа, ворча «Опять полез в грязь вместо уроков», тычет пальцем в трещину на корпусе — внутри мерцает синеватый кристалл. Ночью устройство самопроизвольно проецирует карту с метками в районе старой обсерватории, где они сталкиваются с Лирой — девушкой в потёртой кожанке,
Лора застряла в лифте отеля «Эклипс» с Эваном, пока они везли чемоданы на третий этаг. Ее ладонь скользнула по ржавой ручке тележки — «Ты видел, как Нина смотрела на ту картину в холле? — прошептала она. — Там… лица в узорах». Эван потрогал царапину на двери, оставленную чем-то вроде ножа: «Марк сказал, это просто квест для шоу. Но кофе в автомате вонял горелым еще вчера». На вторые сутки Нина
Лайза замечает билеты в Майами, спрятанные под стопкой счетов в ящике Тома. Она молчит неделю, проверяет его телефон, пока он спит — находит смс от коллеги Сары: *"Не забудь купальник… шучу. Или нет"*. На следующее утро, за завтраком, Том давит тост в джем, не глядя. "Съездила к маме вчера?" — "Нет. Задержалась на совещании". Лайза роняет ложку в раковину, видит