Brey Noelle

В пригороде Милфорда 17-летний Итан Колтер замечает, что новая соседка, Лина Варгас, каждую ночь выносит на помойку запечатанные чёрные пакеты с резким запахом лекарств. Он подкалывает её у почтовых ящиков: «У вас там трупы или химическое оружие?» Лина, не отрываясь от разгрузки продуктов из старого фургона, бросает: «Советую не рыться в моём мусоре, парень. Случайно не хочешь стать экспонатом».
Лера, инженер-бионик с татуировкой шестеренки на запястье, ковыряется в платах старого андроида в подсобке заброшенного «Максимума». Рядом — холодильник с пробирками, где плавает искусственная кожа. Артем, её напарник в потертом бронежилете, тычет пальцем в монитор: «Смотри, он вчера два часа смотрел на фото березы у реки. Говорит, пахнет смолой». Лера хмурится, поправляет очки с синей царапиной
Эмили, владелица маленькой цветочной лавки в Бруклине, три дня не спит, пытаясь собрать заказ для свадьбы клиентки-инфлюенсерши. Ее брат Джейкоб, отвечающий за логистику, срывается на складском терминале: «Опять эти орхидеи застряли в Майами? У нас до субботы триста роз надо упаковать!» В соседнем кафе София, подруга-фотограф, уговаривает Эмили нанять помощника, пока та разбирает счет от
Эмили, младший юрист в чикагской фирме с постоянным кофейным пятном на блокноте, замечает, как её парень Дерек стал задерживаться на «тренировках». В четверг, пока она рылась в его куртке за сигаретами, выпал чек из цветочного магатина на имя Рэйчел. «Кто платит 80 долларов за розы?» — сморщила лоб Эмили, сравнивая даты: букет куплен в день, когда Дерек «застрял в лифте офиса». На следующее утро,