Саммер Е. Синклер

Лина, в рваном свитере, сидит на кухне в Бруклине, тыкая в три ноутбука сразу. На столе — грязные чашки, провода от павербанков, фальшивые SIM-карты. Маркус, её напарник, через плечо бросает: «Сервер лёг. Перезагружай скрипты, пока старуха не списала бабло». Они целятся в пенсионеров: поддельные звонки из «банка», голосовой ИИ, копирующий интонации внуков. Лина вставляет флешку с записями: «Два
Лила, рыжая девушка в потертой кожаной куртке, приезжает в городок Брекен-Хилл на автобусе, который ходит раз в сутки. Она селится в домике с покосившимся крыльцом, доставшемся от тети, о которой раньше лишь слышала: «Посуду не трожь, там пауки», — бормочет она, разбирая коробки с фарфоровыми слониками. В кафе «Джунгли» с липкими столиками и вонючим фритюром Лила устраивается мыть посуду.
Лидия достает ключ из коробки от кукурузных хлопьев — старый склад за авторемонтом на 8-й улице стал их штабом после того, как Джейсон взломал замок сломанной гитарной струной. Мэйси рисует схему дома с синими ставнями на салфетке из кафе *Diner Spot*, тыкая пальцем в трещину в стекле заднего окна: «Там собака, но я подкину ей стейк из мусорки шеф-повара». Эдди, вертя дрон в руках, бросает