Бьорн Фрайберг

Лиза ван Дейк, пятнадцати лет, таскает ведро с картофельными очистками по узкой лестнице дома на Принсенграхт. Её пальцы липнут от крахмала, а в соседней комнате Анна, пригнувшись к столу, царапает карандашом в тетради: *«Вчера Отто принес газету — в Эйндховене бомбили пекарню. Мип говорит, если услышим шаги на чердаке, гасим лампу сразу»*. По вечерам они делят одну подушку, шепчутся о том, куда
Ласло, бывший инженер с фабрики в Буде, каждое утро покупает *куртёшкалач* у уличного продавца возле моста Сечени. Однажды в коробке с выпечкой он находит записку: *«Они следят за водой. Ищи Каталин на площади Ференца»*. В подземном гараже заброшенного кинотеатра «Астория» он сталкивается с Эржебет, студенткой-химиком, которая прячет сумку с ампулами мутной жидкости. «Ты тоже из *их* списка?» —
Ласло, худощавый парень в потёртой кожаной куртке, каждое утро разгружает ящики с керамикой на рынке «Надьвасар» в Будапеште. Его друг Габор, вечно с сигаретой в зубах, ворчит, переставляя стулья в соседнем кафе «Зибор»: «Опять цены на кофе подняли — скоро клиентов только воробьи считать будут». За прилавком Ласло натыкается на ржавую жестяную коробку под старыми тряпками — внутри письма на
Лиза Мюллер, 17 лет, в рваных кедрах и потертой куртке, разгружает ящики с бубликами в пекарне *Goldene Krume* на окраине Берлина. Её младший брат Юлиан, пряча под кроватью флаеры с анархистскими лозунгами, просит: *«Скажи маме, что я на репетиции оркестра»*. Тем временем Томас фон Штраус, в идеально отглаженной рубашке, спорит с отцом в кабинете с дубовыми панелями в вилле под Мюнхеном: *«Ты
Гарри, парень в потёртой рубашке, толкал тележку с глиняными чашками по узкой улице возле рынка Crawford. Седжал, в синем сари с потрепанным учебником по экономике под мышкой, резко свернула за угол и врезалась в него. Чашки грохнулись на мостовую. «Ты вообще смотришь, куда идёшь?» — зашипел Гарри, собирая осколки. «Сама видишь — опаздываю на лекцию. Деньги за разбитое принесу вечером», — бросила