Дина Катальди

Лора, журналистка из Сиэтла, рылась в коробке вещей сестры Эмили, пропавшей три недели назад. На дне она нашла потрёпанный блокнот с адресом склада на 8-й авеню и записью: *«Исайя сказал — только через боль придёт свет»*. В кафе за углом Лора показала записи коллеге Джен, тыкая пальцем в залитую кофе страницу: «Смотри, здесь каждый вторник отметки. Она ходила туда даже после увольнения с работы». Джен пожала плечами: «Может, роман с кем-то завела? Не всё же культы искать». Но Лора уже ехала к
Кайл, механик из Чикаго, копался в двигателе старого грузовика, когда наткнулся на чип с данными в обломке сбитого дрона. Его сестра Лиза, пряча лицо под капюшоном, ворчала за ржавым столом в подвале: «Ты вообще понимаешь, что там? Это же схемы новых патрулей. Если Эдди из 5-го сектора прав, через неделю весь Южный район накроют». Кайл вытер руки промасленной тряпкой, кивнул на монитор с треснувшим экраном: «Маркус взломал их сеть вчера. Говорит, на складе на 12-й улице ящики с «жучками» для
Джек Торн, бывший байкер с татуировкой кулака на шее, возвращается в Редвуд-Крик после пяти лет в тюрьме за поджог. Он устраивается в автомастерскую Бенни, своего дяди, чинит старые пикапы и избегает баров. Карло Делука, помощник шерифа с мальтийским крестом на жетоне, копается в старых делах округа — находит упаковки с героином в заброшенном амбаре за церковью. «Ты думаешь, это совпадение, что грузовик сгорел в тот же день, как Торн вернулся?» — спрашивает он шерифа Харгрейва, разглядывая
Джейк Тернер, детектив из Майами с подпёрнутой кофе-станцией в углу кабинета, внедряет свою овчарку Макса в наркосети через подставные притоны. Каждый выезд начинается с ритуала: Макс грызёт резиновый мяч в машине, пока Джейк договаривается с информатором в забегаловке «El Toro». «Если гавкнешь раньше времени — останешься без печенек», — бросает он псу, пряча жучок в ошейник. Расследуя поставки кокаина через рыбные склады, дуэт сталкивается с Карлосом Мендозой, который кормит акул в порту