Джулиан Гант

В пригороде Брикстона, штат Огайо, Ларри Мелник, 42-летний сантехник с привычкой терять ключи от служебного грузовика, случайно затопил дом клиентки — Мэриэнн Толберт, пенсионерки, коллекционирующей фарфоровых кошек. Ее ковер в горошек теперь пахнет хлоркой, а Ларри, пытаясь скрыть следы, разбил вазу с прахом ее покойного мужа. «Это был Дэйв?» — спросил он, подбирая осколки. «Нет, Дэйв — в
Джейкоб, механик из захолустной автомастерской в Британской Колумбии, обнаружил в кармане промасленного комбинезона записку: *«Старый элеватор, полночь. Принеси паяльник»*. Под треск радиоприемника, играющего кантри, он нашел у полуразрушенного здания Эмму — рыжеволосую девушку в заляпанном краской плаще, которая клеила на стены коллажи из газетных вырезок. «Тут проводка сгнила», — бросила она,
В Чикаго, под моросящим дождем, 17-летняя Лия Морроу роется в мусорном баке за закусочной *Danny's Grill*, выуживая картошку фри. Внезапно ее подкарауливает одноклассник Маркус Вейл с синяком под глазом: «Твоя мать снова выгнала? У меня на диване место есть». Они идут к нему в квартиру над авторемонтом, где Лия замечает странный шрам у него за ухом — как у нее. Той же ночью Джена, тихоня из
Кэтрин Эплби, 32 года, в очках с черепаховой оправой, разбирает с учениками «Гамлета» в классе с потрескавшейся зеленой доской. Школа Святой Екатерины в Бристоле пахнет старыми книгами и хлоркой от только что вымытых полов. Вечером она заходит в «Смеховую схватку» — подвал с липкими столиками, где Фил Эванс, комик в потертой кожаной куртке, кричит в микрофон: *«Шекспир? Да он бы сегодня писал для