Mindy Gilkerson

Лина Картер, пятнадцатилетняя дочь архитектора Томаса, въезжает в полуразрушенный викторианский особняк в Хартсборо — городке, где улицы до сих пор вымощены булыжником, а в кафе подают клюквенные пироги с кардамоном. В первой же день она натыкается на замурованную нишу за шкафом в гостиной: внутри лежат потрескавшиеся очки в золотой оправе и блокнот с чертежами странных механизмов, подписанных "Э.Г., 1923". Ночью Лина слышит скрип ступеней, хотя отец спит. "Ты видела их
Джейкоб Райт, журналист из Чикаго, приезжает в Седжвик — засыпанный снегом городок в штате Мэн — после звонка от шерифа Эвелин Картер. Его младший брат, Люк, найден мёртвым в лесу с фотоаппаратом, полным снимков полуразрушенного склада на окраине. В баре *The Pike* с потёртыми стульями и неоновой вывеской «Пиво $2» Лейла, барменка в растянутом свитере, роняет: «Твой брат копал не в ту могилу. Спроси про грузовики с номерами из Невады». На задней стенке её регистра — пятно от кетчупа и номер
Лена, ветеринар из приморского городка Брекенсвиль, каждое утро начинала с проверки раций у рыбаков на причале. Её соседка Элис, бывшая медсестра, торговала самодельными бальзамами на рынке, пряча под прилавком тетрадь с записями о странных приступах у местных подростков. "Опять вчера у Гриффина судороги были", — бросила она, пересчитывая сдачу Лене, пока та покупала кофе в картонном стакане. Всё изменилось, когда Картер, угрюмый биолог из закрытого исследовательского центра, принёс в