Джеффри Джонсон

Джек Конрой, в потёртой кожаной куртке, ковырялся проволокой в полуразвалившемся заборе, когда услышал рёв дизельных двигателей. Лиза, его жена, вышла на крыльцо, вытирая руки в фартуке, испачканном мукой. «Опять эти чёртовы чайки», — крикнула она, глядя на стаю птиц, круживших над бухтой. «Не чайки», — пробурчал Джек, заметив вдали колонну грузовиков с логотипом «Blackridge Energy». Карл
Рэй Блэк, бывший контрабандист с шрамом через левую бровь, тащит ящик с ржавыми деталями по причалу Нью-Саванны. Город пахнет мазутом и жжёной пластмассой, а неоновые вывески бара «Звёздный якорь» мигают так, что рябит в глазах. Его корабль, «Молчаливый ворон», трещит по швам — вчера сломалась система охлаждения, а механик Лина, вечно в промасленном комбинезоне, бросает в лицо: «Слушай, капитан,
Марк, программист из Бостона, застрял в переговорной стартапа на 14-м этаже. Его коллега Лиза тыкает в экран: «Если алгоритм учитывает соцсвязи, почему он пропускает анонимные аккаунты?» За окном дождь стучит по стеклу, на столе — три пустых чашки от эспрессо. Тем временем в Нью-Йорке Клара, студентка-художница, крадет баллончик с краской из магазина на Бликер-стрит. Вечером она рисует сову на