Аарон Д. Спирс

Эмили Картер, 28-летний графический дизайнер из Сиэтла, приезжает в родной городок Бейкерсвилль после пяти лет отсутствия. На вокзале её встречает детская подруга Джейк Райли, теперь владелец местной кофейни «Evergreen» — в фартуке с пятнами от шоколада, с термосом глинтвейна в руках. «Ты так и не научилась вовремя смотреть на расписание», — усмехается он, забирая её чемодан с наклейкой авиакомпании, отклеившейся с одного угла. В старом доме Эмили находят коробку писем от покойной матери, где
Лиам, пятнадцатилетний парень с выцветшей татуировкой дракона на запястье, находит в подвале старой аптеки своего отца-алкоголика коробку с письмами на испанском. Вместе с Эмили, соседкой-интровертом, которая целыми днями чинит старые радиоприемники, они расшифровывают послания и узнают о лаборатории под заброшенным мостом. «Тут речь про какой-то «Проект Калибр», — бормочет Лиам, разглядывая карту с отметкой в районе промзоны. По дороге они сталкиваются с Маркусом, бывшим морпелом, который
Эмили Картер, агент по недвижимости из Чикаго, приезжает в городок Фрост-Холлоу на ржавом джипе, чтобы продать заброшенный викторианский особняк. В холле она сталкивается с Люком Морганом, местным плотником, который чинит скрипучую веранду. «Снег с крыши счищаешь? — усмехается он, вытирая смолистые руки об фартук. — Зря. Эти стены помнят каждое Рождество с 1890 года». Эмили игнорирует его, но позже замечает трещину в каминной кладке — за ней спрятана пачка писем с подписью «Клара», её
Лондон Митчелл, 28 лет, в зеленом дождевике с оторванной пуговицей, толкала велосипед по Брик-Лейн, пока дождь стучал по консервным банкам у мусорных баков. В кармане жужжал телефон — брат Джеймс звонил в пятый раз за час. *«Опять забыла про ужин у мамы? Она уже третий пирог ставит»*, — бросила она в трубку, протискиваясь мимо грузовика с индийской лавкой. В кафе «Red Kettle» клиент в помятом костюме оставил на столе конверт с билетами в Эдинбург и запиской: *«Для пары, которая перестала