Кэйси О’Кифи

Мэдисон, чирлидерша из прибрежного городка Нэйвел-Харбор, обнаруживает, что ее фиолетовая куртка с вышитым драконом пахнет бензином — в ту же ночь сгорает студия йоги, а внутри находят тело тренера Лоры. Следователь Гаррет тычет в нее пальцем: «Твои отпечатки на дверной ручке, Мэдс. Где ты была после полуночи?» Она вспоминает, как чистила куртку в раковине, пока мать кричала из кухни: «Ты опять с
В Детройте, в заброшенном автоцехе за запертой дверью с кодом 451-бис, собирается группа: Лена Ковальски, бывшая взломщица систем безопасности, царапает ножом символ корпорации «Вектор» на столе. Маркус Рейнольдс, механик с ожогами на правой руке, разбирает дрон, ворча: «Оптика глючит — как мы вообще на прошлом вылете не спалились?». Картер Хейл, экс-морпех, ставит кофе с тремя ложками сахара на
Кэтрин Морроу, бывшая хакерша из Сан-Франциско, копается в логах сервера своего текущего кейса — взломанные счета в кредитном союзе East Bay. На экране мелькает IP-адрес, привязанный к заброшенному зданию в Окленде, где она лет в пятнадцать с отцом чинила старые компьютеры. «Ты уверена, что это не совпадение?» — Марк, ее друг со школы, теперь инженер в стартапе по распознаванию лиц, тянется за ее
В зале окружного суда Фэрфакса потрескивают кондиционеры, а Джонни в черном пиджаке с расстегнутым воротом рисует каракули в блокноте — кофе из Starbucks "Дарк Роаст" уже остыл. Эмбер, поправляя прядь волос, перешептывается с адвокатом: *"Он же сам... ты слышала эти записи?"* На экране проектора мелькают фото синяка под ее глазом, а секретарь суда копается в папке с пометкой
Эмили Морган возвращается в родной Санта-Кармен после увольнения из нью-йоркского рекламного агентства. Ее встречает полуразвалившийся дом с облупившейся голубой краской и запущенная лимонная роща, оставшаяся от бабушки. В местной закусочной «El Pescador», где пахнет жареным луком и кофе, она сталкивается с Джейкобом Рейесом — владельцем фуд-трака с уличной едой, который уже месяц пытается купить
В Бруклине, в подвале клуба *Red Mirage*, каждую среду собирались танцоры со всего города. Лиана Роуз, 23 года, бывшая балерина с сломанным мениском, прятала банковские уведомления о долгах под зеркалом в гримерке. Ее партнер, Маркус «Шторм» Вэлдер, носил в рюкзаке фото матери-одиночки из Детройта и говорил хрипло: «Если не выиграем 50 тысяч — мне крышка». В углу зала Карлос Мендоза, 19-летний
Лили, бариста из кафе «Дублер» на окраине Сиэтла, находит в щели дивана обручальное кольцо с выгравированными инициалами «М.Р.». Ее жених Эван, архитектор с маниакальной любовью к идеальному порядку, утверждает, что кольцо принадлежало его покойной бабушке. «Почему тогда здесь не ее инициалы?» — спрашивает Лили, вертя кольцо в пальцах. Эван молча забирает его, поправляя галстук с едва заметным
Джейк Морган, в кожаном пиджаке с выгоревшим шипом 82-й воздушной на спине, втискивается в автобус до Харперс-Холлоу. Снег забивает щели в раме. В кармане — смятый конверт от сестры Лизы: *«Барни умер. Папа не говорит, но ему хуже. Картер хочет снести гараж к январю»*. На автовокзале Лиза ждет в отцовском «Форде»-79, пепельница переполнена. «Ты ж десять лет не звонил», — бросает она,