Кэидзо Каниэ

Ити, слепой массажист с тростью-мечом, бредет по пыльным дорогам провинции Симоса. В деревне Асакуса он останавливается в чайном доме «Цуки-но-Каге», где местные якудза во главе с боссом Тацугоро требуют «пожертвований» у крестьян. Ити, притворяясь беспомощным, предлагает сыграть в кости: *«Ваши кубики звучат тяжелее, чем дыхание умирающего»*, — бормочет он, выигрывая мешок риса у громилы
Представляешь, парень Мицуо копается в земле, пытаясь вырастить помидоры на жалком клочке, который остался после отца. Да-да, тот самый папаша, который слинял в город с какой-то тётенькой, продав почти всю землю. А мать Мицуо теперь мается на стройке — ну, там, где и его друг Кодзи вкалывает. И вот она, как настоящая мамаша, решила устроить сыну слепое свидание. Типа, «жениться пора!» А у