Сесилия Бертоцци

Мартина, менеджер букинистической лавки на Via dei Coronari, в десятый раз за утро поправляет табличку «Закрыто» на двери. За окном толпятся туристы с глинтвейном, а её соседка Клара тащит в квартиру искусственную ель, задевая ветками ржавый почтовый ящик. «Слушай, может, зайдешь вечерком? — кричит Клара, царапая лаком дверной косяк. — Дети спекут панеттоне!» Мартина бормочет: «У меня аллергия на
Генерал Риккардо Морони, затянутый в потертый китель с выцветшими нашивками, обнаружил расхождения в отчетах о поставках боеприпасов на военный склад под Турином. Его подчиненный, капрал Энцо Витали, в пятнах машинного масла на руках, перебирал папки с документами: «Здесь нет подписей за 12-е число, но ящики пустые». Морони, разглядывая треснувшее стекло на часах, бросил: «Ищи водителей. Тот
Лука, в рваной кожаной куртке, каждое утро проверяет контрабандные сигареты в подвале своего деда под пиццерией «Солнце». София, с татуировкой ласточки на шее, торгует на рынке Порто-Нуово, прикарманивая мелочь из кошельков туристов: «Слепые, как голуби», — бросает она, пересчитывая купюры. Марко, бывший мотогонщик, чинит старый «Пиаджо» в гараже, заваленном запчастями и пустыми бутылками от