Чарли Бэйкер

Ник Леруа, бывший детектив из Монреаля, теперь возит пьяных туристов по ночам в своём потрёпанном Hyundai. В багажнике — старые полицейские рации, которые он не выбросил после увольнения. Однажды под утро к нему садится мужчина в чёрной куртке, нервно звонит кому-то: *"Жди сигнал после восьми. Грузовик с прицепом возле моста"*. Ник записывает номер на салфетке из подстаканника, потом
Харви Бэнкс, электрик с перебитым коленом, врезается в ограждение мотеля *Старлайт* под Тандер-Бей. В баре *Ласточка* он оставляет дочери Мелани голосовое: *«Чек за ремонт на микроволновке у миссис Томпсон — в конверте под веником»*. Через два дня его находят в ржавой лодке посреди озера Верхнее с ожогами на ладонях и пустым термосом из-под виски. В кармане — квитанция на 15 кг удобрений,
Представьте — сидишь ты в этой вонючей железной банке, которая когда-то была танкером, а теперь похожа на адский аквариум с коричневой жижей вместо воды. Ну и день! Канализационный инженер, говорили? Звучало как стабильная работа, ага. А тут — бац! — все шлюзы захлопнулись, вода какая-то ядовитая пузырится, и ты сам… Ой, даже не спрашивай, что с кожей начало твориться. Как будто кто-то влил в