Локхарт Огилве

Лора затягивает потёртый ремень на защитном жилете, пока Джейк роется в рюкзаке с гранатами-шариками. "Чёрт, Дэнни опять забыл газовые баллоны для маркеров", — бросает он, пнув ржавую бочку в углу ангара. Команда из шести человек собралась на заброшенном складе под Бристолем — бетонные стены, разбитые окна, запах машинного масла смешивается со сладковатым ароматом пейнтбольной краски. Кейт, новичок в группе, нервно щёлкает предохранителем на маркере: "А если кто-то реально
Уокер – настоящий ветеран своего дела. Жизнь его потрепала, и он видал всё, что только можно представить. Но нынешнее дело? Оно точно не из простых. Найти похищенного сына политика – значит, с головой прыгнуть в самую гущу преступного мира, где каждое движение может стоить жизни. Но это ещё не всё. Пока Уокер идёт по следу, он начинает понимать, что город завяз в куда более мрачной истории. Коррупция пропитала всё, будто токсичный смог. Заговоры, подставы, грязные делишки – всё это выглядит как