Карен Элкин

Лиэнн Мерсер, дочь инженера-нефтяника, сбежала из дома в Эдмонтоне после того, как обнаружила в гараже отца папку с чертежами буровых установок и перепиской на арабском. В кармане рваной ветровки она спрятала флешку с данными, украденными из домашнего компьютера. Пересекая паромом пролив Джорджии, девушка спросила у рыбака в оранжевом дождевике: *«До Ванкувера доплывем до заката?»* — но вместо
Аила, коренная женщина из резервации Намгис, замечает Рози, бледную девушку в рваном свитере, которая спорит с парнем у магазина на Commercial Drive. Дождь хлещет по асфальту, а из динамиков кафе доносится хриплый голос Джанис Джоплин. «Эй, тебе помочь?» — Аила подходит ближе, замечая синяк на запястье Рози. Та молча кивает, бросая взгляд на исчезающую спину парня за углом. В автобусе №20 Рози
Знаешь, есть такие истории, от которых мурашки по коже… Вот смотри: парень, Дэсмонд, вроде бы успешный офисный работник, но уже десять месяцев как забыл, что такое сон. Десять. Месяцев. Представляешь? Я бы на его месте за неделю превратился в зомби, а он ночами шляется по городу, как призрак — ни целей, ни мыслей. Просто бродит, будто пытается от чего-то убежать. И вот, как в самом кошмарном сне,
Кто бы мог подумать, что братья Скотты — Тони и Ридли — вдруг решат перезапустить свой культовый фильм в формате сериала? А получилось... Ну, это как смешать шампанское с кровью: шипит, пьянит и немного пугает. Представь истории, где любовь вцепляется в горло сильнее вампира, секс граничит с исповедью, а каждый поцелуй пахнет предательством. И всё это не ради дешёвых мурашек — нет, тут тебя