Пола Шоу

Лиза Гаррет, 28-летний координатор мероприятий из Сиэтла, втягивается в перепалку с женихом Марком Тернером из-за банковской выписки. «Ты взяла кредит под 19% годовых на эти проклятые цветы?» — Марк швыряет папку с квитанциями на кухонный стол, задевая чашку с остывшим латте. Они арендовали лофт в старом районе Ванкувера, чтобы быть ближе к его родителям, но Лиза тайком ездит по салонам
Лиам, в заляпанной маслом куртке, копался под капотом «Шевроле» 78-го года, пока Эйвери в фартуке с кофейными пятнами перетирала бокалы в «Горчичном зерне». Их городок, Редмонд, умещался между заправкой и заброшенным кинотеатром. «Слушай, а если я доделаю эту тачку, может, съездим к озеру?» — бросил он, вытирая руки об штаны. Эйвери, разливая латте пенсионеру Моррису, усмехнулась: «Ты три месяца
Эмили Картер приезжает в Бриджпорт после смерти бабушки Маргарет. В подвале дома на Пайн-стрит, пахнущем сыростью и старыми газетами, она находит коробку с письмами 1947 года. В одном из них — упоминание о пропавшем женихе Роберте, чье имя вычеркнуто из семейных альбомов. «Она писала, что он сгорел в аварии на текстильной фабрике, но газеты того года молчат», — говорит Эмили местному архивариусу
В маленьком городке Брекенридж, затерянном среди заснеженных холмов, Клара Хартвелл, 32 года, владелица пекарни "Сахарная сосна", каждое утро начинает с замеса теста для имбирного печенья. Её рыжие волосы вечно припорошены мукой, а на фартуке — вышитый медведь с шапкой Санты, подарок умершей бабушки. В третью неделю декабря, разбивая яйца в миску, она замечает, что желток светится
Лора Митчелл, менеджер по мероприятиям из Чикаго, прилетает в провинциальный курортный город Брекенридж, чтобы спасти старый отель «Снежная вершина» от банкротства. Владелец, Эдгар Грэйсон, ставит условие: если выручка за рождественскую неделю не покроет долги, здание продадут сети гостиниц-гигантов. В холле с потрескавшимися дубовыми панелями Лора сталкивается с местным шеф-поваром Марком
В старом доме на Пайн-стрит, 17, Эмили Кларк копается в коробках с ёлочными игрушками, пока её младший брат Лукас пытается починить гирлянду, замкнувшую розетку. Запах корицы от свечей смешивается с пылью с чердака. "Смотри!" — Эмили достаёт потёртый конверт 1942 года с фотографией женщины в платье с кружевным воротником, стоящей у той же каминной полки. На обороте — карандашная
Эмили, 28 лет, архитектор из Бостона, и Джейкоб, учитель истории, затеяли свадьбу в старом отеле у озера Уинслоу. Каждое утро они завтракают в кафе «Мэйбл», где Эмили строчит списки в синем блокноте, а Джейкоб путает даты: «Ты же сказал, флорист в четверг?» — «Нет, в среду!» — она тычет пальцем в его календарь на телефоне. Мать Эмили, Маргарет, прислала коробку с фамильным серебром, но забыла