Chanel Collins

Кишара «Киша» Джонсон, в потёртой кожаной куртке с выцветшим нашивками, каждое утро проверяла обшарпанный сейф в подвале закусочной «Элвис». Её младший брат Дерек, с перемотанным скотчем стволом пистолета за поясом, ковырялся в двигателе старого «Харлея» возле ржавых гаражей на 12-й улице. «Ты опять с этими придурками из школы связался?» — Киша выбросила окурок в лужу, глядя, как двое подростков в капюшонах прячут пакет за мусорным баком. В пятницу вечером, когда дождь заливал неоновые вывески
Марко, курьер на старой электричке *Zappo*, находит в бапке клиента потёртый чемодан с 10 кг кокаина, перевязанных синей изолентой. Он звонит Лине, подруге с татуировкой дракона на ключице: «Ты же говорила, что я трус? Смотри, что выиграл в лотерею». На заднем фоне — Корейский квартал Лос-Анджелеса: запах жареных кальмаров из ларька *Golden Squid*, неоновые иероглифы мигают над их головами. Лина, вытирая руки о фартук химчистки, шипит в трубку: «Брось это в канал. Или ты хочешь, чтобы мы оба
Лина, пятнадцатилетняя дочь инженера-гидроэнергетика, копается в гараже отца в пригороде Сиэтла, пока город на третий день сидит без электричества после аварии на станции. В ящике с проржавевшими ключами она находит блокнот с чертежами портативного генератора, помеченным "Эксперимент №4 — нестабильно". Отец, перебирая разбитые лампочки на кухне, бросает через плечо: *"Ты думаешь, я не пробовал? Сеть мертва, даже вода еле капает"*. Лина тайком стягивает аккумуляторы из дрона
В Бруклине, в тесной квартире над автомастерской, Лина Моррис, 23-летняя инженерка-стажёрка, чинит голографический проектор, сломанный после ночной попытки записать сон. Её сосед, Кайл Вандер, музыкант с татуировкой в виде нот на шее, постоянно жалуется на гул от её экспериментов: «Опять твой хлам вибрирует, как стиралка с бетоном внутри!» В холодильнике у них только соевый соус, пицца-полуфабрикат и банки с энергетиками. Лина ворчит, что он забыл купить кофе, пока Кайл натягивает кроссовки с