Матильда Вайль

Люк Моро, механик из парижского предместья, наткнулся на потрепанный дневник деда в лавке букиниста возле моста Сен-Мишель. На странице с пометкой *«12.03.1967»* он разобрал схему гигантского механизма — шестерни, цепи, что-то вроде парового двигателя. Координаты указывали на горную деревушку возле Гринденвальда. В кафе *«Le Vieux Frein»* на окраине Берна Люк столкнулся с Анной Грюбер, дочерью часовщика, которая рылась в таких же желтых страницах. *«Ты опоздал на три дня, — она хлопнула ладонью
Луиза, студентка-заочница из Марселя, в пятницу вечером разбирала посуду в кафе *La Brume*, когда в карман фартука упал конверт с красным воском. Внутри — карта с меткой у старых доков и распечатка её переписки с подругой: *"Кто-то следил за нами у метро, точно те же ботинки, что вчера"*. Водитель автобуса Анри из Лиона, пока чинил сломавшуюся дверь в депо, нашел под сиденьем коробку с фотографией своей младшей сестры в школе — на обороте координаты того же района. "Ты тоже
Луи, 28 лет, каждое утро в 5:30 тащится на велосипеде через узкие улочки Марселя в булочную *La Croissant*. Рукава закатаны, на фартуке следы вчерашнего теста. "Опять клиент вернул багет — говорит, слишком хрустит", — бурчит он коллеге Жан-Пьеру, пока тот режет миндальную пасту ножом с зазубренным лезвием. Вечером Луи залипает на треснувший потолок в своей студии 12 м², слушая, как соседка Элоиза стучит каблуками по лестнице: "Черт, опять лифт сломан?!" В среду Луи вылетает