Джули Хесмондал

Алан Бейтс, владелец крохотного магазинчика канцтоваров в деревушке Лландейло, каждое утро раскладывал марки и пенни-сладости за прилавком, заляпанным кофейными кольцами. В октябре 2012-го он получил письмо от почтового управления: недостача в £12 000, угроза суда. «С каких пор я стал вором?» — бормотал он, разбирая чеки с заказчиками вроде Мэрион Хьюз, пенсионерки, которая не смогла оплатить счет за лекарства из-за «сбоя в системе». Запах плесени из подсобки смешивался с ароматом свежей
Артур Бейтс, вязальщик сетей из приморского городка Уитби, заметил пропажу пенсионных чеков. В пабе «Якорь», пахнущем пережаренным луком и пивной прокладкой, он тыкал пальцем в квитанции, разложенные между кружкой эля и тарелкой с недоеденным пирогом-пастушьей-радостью. «Мэйбл, посмотри — 12-го отправил, 15-го должно быть у Элси. Где оно?» — бормотал он, поправляя очки в роговой оправе. Официантка, вытирая руки об фартук с выцветшим принтом маков, пожала плечами: «Может, чайки утащили? Вчера
Эмили, рыжая девушка в очках с треснувшей левой линзой, перебирала стопки потрепанных книг в подвале магазина "Черчвелл" возле станции Моргейт. Запах плесени смешивался с ароматом старого чая в термосе, который она принесла из дома. Лиам, ее сосед с татуировкой ящерицы на шее, ворвался с коробкой, едва не задев висящую люстру из оленьих рогов. "Опять не спал? — Эмили щелкнула резинкой на запястье. — Вчера в три ночи твой балкон светился, как сигнальная ракета". Он бросил
Мэгги Коул, 17 лет, живет с отцом-барменом в Брайтоне, в крохотной квартире над пабом «Якорь». Утром 12 октября она обнаруживает, что из её рюкзака исчезли 80 фунтов — деньги на оплату школьной экскурсии в Эдинбург. В классе Эмма, её соседка по парте, шепчет: «Ты вчера оставила сумку в раздевалке. Там крутился Люк с новым пирсингом». Мэгги проверяет камеры в школьном коридоре — запись за вчера стёрта. После уроков она рыщет по пляжу, заглядывает под деревянные причалы, где местные подростки
Генри, сорокадвалетний сотрудник страховой компании, каждое утро покупал кофе в ларьке у станции Пикадилли. Его партнёр Ланс, парикмахер с татуировкой дракона на предплечье, ворчал из-за беспорядка в их квартире на Чорлтон-стрит: *«Твои носки снова в микроволновке. Это уже не смешно»*. По вечерам они спорили о том, смотреть ли римейк «Доньи Дракулы» или повторить старые эпизоды «Доктора Кто», пока за окном грохотали грузовики, развозящие овощи на рынок. Фредди, студент-медик из соседнего дома,