ЛаТойя Уорд

Эмили, 24 года, втискивает крошки печенья в карман фартука, пока Лиза, 16, роется в холодильнике. Их чикагская квартира на втором этаже пахнет подгоревшим тостером и дешевым освежителем из долларового магазина. «Снова опоздаешь на автобус, — Эмили хватает ключи с треснувшей брелок-кошкой, — а потом я опять буду врать твоей классной, что у тебя мигрень». Лиза швыряет в нее смятым пакетом из Dunkin': «Ты сама вчера забыла закрыть кафе — у Стива волосы в капучино плавали». Сестры спорят о
В приморском городке Бэйсайд детектив Лиза Морроу, 34 года, с утра находит тело рыбака Джерри Холта на пирсе №12. Рядом — пустая бутылка виски *Black Label* и следы шин от грузовика. Ее напарник, Карлос Ривера, бывший наркополицейский с татуировкой *"Familia"* на запястье, замечает: «Кровь слишком темная. Его добили, когда уже лежал». В кармане Джерри — чек из местного бара *"The Anchor"* за прошлую ночь: два бургера и три пива. Пока Карлос опрашивает бармена, Лиза замечает
Эмили, бухгалтер из Чикаго, нашла в кармане пиджака мужа чек из мотеля за прошлый четверг, когда разбирала вещи для химчистки. Марк, менеджер в логистической компании, в тот день сказал, что задержится из-за «аварии на складе». В кафе на углу Элм-стрит Эмили тыкает вилкой в салат «Цезарь», пока подруга Джесс, парикмахер с синими прядями в волосах, советует: «Скажи, что нашла смс. Посмотри, как заерзает». Дома, пока Марк храпит на диване с пультом в руке, Эмили пролистывает его телефон —
Кай с утра копался в ящике с деталями из заброшенного дока, выискивая рабочие транзисторы. Эмили, разливая кофе в кафе "Гавань", кинула ему через барную стойку бутерброд с сыром: *"Если снова упадёшь от голода, я твой паяльник продам на запчасти"*. Город Нью-Брайтон — ржавые неоновые вывески, треснутый экран городского терминала, гул холодильника в углу мастерской. Лео, их сосед-водитель грузовика, притащил старый проектор с помойки за гаражом: *"Тут внутри что-то
Лина, девушка в мятом фартуке с пятнами от химчистки, копошилась в карманах брюк клиента из прачечной на 7-й авеню. Вытащила медный ключ с гравировкой «ГК-12», завернутый в обрывок газеты 1987 года. «Чё за фигня?» — пробормотала она, пока гладильная машина шипела паром. Её брат Джейк, таксист с перебитым носом, вечером крутил ключ в пальцах: «Похоже на от замков в старых тоннелях под вокзалом. Помнишь, папа говорил про эти катакомбы?» На следующий день Лина, пряча ключ в потёртый рюкзак с
Лондон Митчелл, 28 лет, в зеленом дождевике с оторванной пуговицей, толкала велосипед по Брик-Лейн, пока дождь стучал по консервным банкам у мусорных баков. В кармане жужжал телефон — брат Джеймс звонил в пятый раз за час. *«Опять забыла про ужин у мамы? Она уже третий пирог ставит»*, — бросила она в трубку, протискиваясь мимо грузовика с индийской лавкой. В кафе «Red Kettle» клиент в помятом костюме оставил на столе конверт с билетами в Эдинбург и запиской: *«Для пары, которая перестала