Victoria U Bell

Эйле, бывшая солдата с шрамом через левую бровь, прячет амулет с треснувшим изумрудом в сундуке под полом своей хижины в портовом городе Ксантера. Рыбаки за стеной спорят о ценах на сельдь, а её сосед-алхимик Фьял, в зеленом плаще с выцветшими заплатками, стучит в дверь: «Опять пахнет серой. Тебя ищут те, кто с Севера». В таверне «Ржавый якорь» Сьярлан, картограф с обожжёнными пальцами, рисует на салфетке символы из сна — переплетенные змеи и ключ. Барменша Марина, вытирая кружки грязным
В припортовом районе Лаймхауса детектив Эдна Грэйвс копошится в архивах, разыскивая связь между серией исчезновений бездомных. Записи показывают, что все пропавшие последние месяцы собирали металлолом у старого завода «Вулкан». Ее напарник, Томми Барлоу, ворчит, разливая чай в треснувшую кружку: «Опять эти гнилые трубы. Вчера Сэм с третьего этажа крыс размером с терьера вытаскивал». В подвале дома на Бакстон-стрит, 12, студент-биолог Лиам Фэрроу натыкается на ржавую клетку с облупившейся
Элси, водитель с обветренными руками, тащила фургон через промзону Манчестера. В кузове — деревянный ящик, обвязанный цепями. На заправке механик Томми, вытирая масляные пальцы об комбинезон, цыкнул: «Опять твой груз скребётся, будто крысы под полом. В прошлый раз пол-мотора разворотило». Элси затянулась сигаретой, глядя на треснутое стекло кабины: «Либо вези, как есть, либо ищи новую работу. К полуночи в Лидс, иначе старина Греггс нам головы оторвёт». Через час ящик лопнул у перекрёстка на