Лю Итун

Ли Вэй, журналистка с потёртым блокнотом в рюкзаке, нашла записку в пустом чайнике во время интервью в *Золотом Лотосе* — чайхане за углом от фабрики «Синьхуа». В записке дрожащими иероглифами: *«Сточные трубы под цехом №4 ведут не в очистные»*. На следующий день она под видом проверки санстанции пролезла через заброшенный склад с ржавыми вентилями, где встретила Чэнь Юйнин — работницу с
Ли Сяо, студент-архитектор из Чунцина, копался в коробках с блошиного рынка возле моста Цзялинцзян. В руках застрял потрепанный дневник 1930-х с запахом плесени — на первой странице криво выведено «Ван Шоуи». Заинтригованный, парень купил его за 10 юаней, попутно торгуясь со старухой-продавцом из-за треснувшей статуэтки Будды. «Бумаги мертвецов приносят беды», — бросила та, заворачивая дневник в
Ли Вэй, 12 лет, каждое утро покупал паровые булочки у тёти Су на перекрёстке Чаньцзе и Цинлун. Его друг Сяо Мин, живущий в доме с треснувшим фасадом на улице Фусин, вечно опаздывал, потому что чинил дедовы часы. Вместе они бегали к заброшенному складу за вокзалом, где на ржавых бочках рисовали драконов углём. «Смотри, у моего три когтя!» — кричал Сяо Мин, пока Ли Вэй смеялся и поправлял очки,
Цзюэ Мин, мастер меча из горного храма Линьцюань, во время ночного патрулирования натыкается на ловушку демона-лисы. Его спасает Су Хэ, девушка из соседней деревни, которая тайком собирает целебные корни женьшеня у подножия храма. Вместо благодарности он бросает: *«Зачем лезла? Справился бы сам»*. Она молча перевязывает рваную рану на его плече тряпицей, пропитанной хризантемовой настойкой, —