Тан Исинь

Лю Вэньцзэ приезжает в деревню Байлунь на пыльном междугороднем автобусе с треснувшими стёклами. В кармане — смятая телеграмма о смерти отца, пахнущая дымом от костра, который тот разводил каждое утро. Сестра Сяофэнь встречает его у глинобитного дома с крышей из ржавой жести: «Ты даже не успел на похороны, а теперь копаешься в его вещах?» В сундуке под кроватью Лю находит потрёпанный дневник с
В прибрежном городе Цзянъань старый мастер Ли Цзюнь внезапно умирает, оставив нефритовый амулет с трещиной ученице Сяо Мэй. Она прячет его в потайной ящик комода с резными драконами, но младший брат мастера, Цзян Фэн, врывается в мастерскую: «Где артефакт? Ты недостойна!» Сяо Мэй сбегает через крыши, задевая веревки с сушащейся рыбой, и нанимает лодочника Вэя переправиться через мутную реку
В Шанхае, на третьем этаже старого офиса с треснувшими жалюзи, Ли Вэй ворочает папки с отчетами о поставках стали. Его коллега, Чжан Юй, щелкает семечки, глядя в потолок: *«Если Чжоу из транспортного отдела снова задержит груз, директор съест нас с рисом»*. Внизу, у ларька с жареной лапшой, курьер Сяо Лю передаёт Ли Вэй конверт — внутри фото его сестры в школьной форме, стоящей у входа в частную
Игорь задержал Свету после собрания, придвинув к её стулу треснувшую чашку с остывшим кофе. «Смотри, — он ткнул пальцем в таблицу с цифрами, — у Миронова расходы на логистику выше, чем у конкурентов на 40%. Где дыра?» Света, не отрываясь от экрана, бросила: «Вчера в порту его грузовики два часа кружили — водители жаловались на сломанные датчики». За дверью послышался скрип маркера по доске: Лера