Сэлли Бреттон

Итан Грей, детектив Скотланд-Ярда с мешками под глазами, копался в файлах на столе, заваленном пустыми стаканчиками от кофе. Утро началось с трупа на рынке Брикстон — жертва лежала в луже крови, ладонь сжата вокруг черного пера. «Опять вороны? — спросила коллега Мэри, разминая плечи в потрепанной кожаной куртке. — Третий за месяц. Может, сектанты?» Итан молча ткнул пальцем в фото: на стене за
Артур Клейтон каждое утро начинал с проверки списка дел в блокноте с потёртым корешком. Он выходил из квартиры на Baker Street ровно в 7:45, держа зонт с выцветшей ручкой — дождь в Лондоне не считался с его идеально выглаженным костюмом. В офисе на третьем этаже здания с треснувшими оконными рамами Эмили Рентон, коллега с зелёным лаком на ногтях, подкалывала его за привычку переставлять кружки на
Вот, смотри: обычный городок, а по улицам как хозяева жизни шастают эти бритоголовые ублюдки. Полиция в их районы — ни ногой, типа «сами разбирайтесь». Ну а люди-то что? Натерпелись страха, унижений — и взрыв: собрались дать сдачи. Создали свою банду против банды, типа «мирные парни против гопоты». Но как воевать-то, если все они — бухгалтеры да учителя? Тут-то и всплывает Брайант. Ветеран Ирака,
Знаете, как бывает — включаешь сериал вроде бы про медиков, а попадаешь в круговорот обычной жизни, где герои то смешат до слёз, то бесят так, что хочется в экран тыкнуть? Вот эта история как раз такая. Там есть Керолайн — помощница хирурга, вечно вляпывающаяся в абсурдные ситуации: то перчатки на операцию забывает, то в лифте с начальником застрянет, пока он в одних кальсонах. А её коллеги...
Представляешь, есть тут одна контора в самом сердце Лондона — не какой-то задворок, а прямо топовые улицы, где аренда стоит как крыло от самолета. Ну знаешь, такие офисы, где даже кофемашина в углу как бы намекает: «Мы серьезные люди, честное слово». А владельцы — два чувака, Чарльз и Мартин, которые… Ну как бы помягче сказать… Продают воздух. Да-да, в прямом смысле! Ну ладно, не совсем воздух,