Аннабелла Рич

Эмили Картер, бывшая звукорежиссёрша, переезжает с мужем Джеком и дочерью-подростком Люси в полуразрушенный викторианский дом на окраине Йорка. При распаковке коробок Люси находит в углу детской замурованную жестяную коробку с аудиокассетой 80-х. «Пап, тут чей-то голос — как будто считают до ста на немецком», — включает она магнитофон за ужином. Джек, инженер-сварщик, списывает на помехи: «Старая
Лена, библиотекарь из Бристоля, притащила друзей в полуразрушенный коттедж тёти Мардж. Том, электрик с обгоревшими пальцами от паяльника, ставил бутылку виски на стол: «Если призраки существуют, они ненавидят дешёвый алкоголь». Софи, беременная медсестра, щёлкнула выключателем — свет моргнул, но не загорелся. «Провода гнилые, — буркнул Том, — лучше бы плиту проверили». Лена достала старую доску с
Лидия, бывшая художница с потрескавшимися пальцами от масляной краски, приезжает в Йоркширский городок Грентхэм после десяти лет отсутствия. Ее мать, Мэрилин, путает дочь с медсестрой и прячет чайные пакетики в ящик для столовых приборов. Дом — викторианский особняк с отслаивающимися обоями в цветочек — пахнет сыростью и камфарой. В гостиной Лидия находит незаконченную фреску, которую начинала
В дождливом Бристоле студент-программист Итан находит коробку с VHS-кассетами в подвале заброшенного магазина *Redcliffe Electronics*. Среди них — плёнка с пометкой *«CLARA-87»*, которую он оцифровывает через старый USB-конвертер. На записи: детская комната с обоями в жёлтых цветах, камера дрожит, фокусируясь на тени в углу. «Смотри, тут кодек сломан, — говорит его соседка Лорна, указывая на
В промозглом промышленном городе на севере Англии Этан Гаррет, 19 лет, воровал консервы из круглосуточного магазина на Хай-стрит, пока продавец-пакистанец Раджив не заорал: «Опять ты, щенок!» Убегая, Этан споткнулся о треснутый тротуар — в кармане загремели банки с фасолью. В съёмной квартире над парикмахерской его ждала сестра Клара, 23 года, со списком «нежелательных» из местной газеты: их
Том, 24 года, перебивается подработкой в кафе на окраине Лондона, пока таскает папку с потрёпанными монологами на кастинги. Его соседка по общежитию, Лила, вечно ворчит на плесень в душевой, но по вечерам подставляет ему стул для репетиций: «Ты хоть помнишь, что *Король Лир* — не мюзикл?» Они делят бутерброды с тунцом и смеются над агентом Майклом, который вечно опаздывает, пахнущий дешёвым
Лена Картер, ветеринар из графства Девон, первой заметила пропажу соседского мальчика — Тома Харгрива. Его велосипед, синий *Raleigh* с погнутой рамой, нашли у опушки Блэквудского леса, обвитый корнями, будто деревья сами втянули его в почву. В пабе *The Hollow Oak* местные шептались о старых плитах с рунами, найденных лесничим Гэри Морсом возле ручья. «Там кровь меж мхом проступала, — бормотал
Лила, 28 лет, в потрёпанной куртке с кофейными пятнами, мотается между работой в кафе *Sea Breeze* на набережной Брайтона и подпольным покерным клубом в подвале паба *The Anchor*. По утрам, пряча дрожь в руках, она роняет стаканчики с латте, бормоча клиентам: "Извините, сегодня не мой день". В съёмной квартире с облупившимися обоями её ждёт Софи — единственная подруга, которая забирает