Sarodj Bertin

В рыбацком поселке Блэк-Коув Мэл Грир, бывший океанолог с татуировкой кашалота на предплечье, каждое утро чинит сети возле старого пирса. Ее сосед Джейкоб Торн, замкнутый инженер-акустик, неделями копается в записях о моллюсках XVIII века, которые нашел в подвале заброшенного маяка. Их споры начинаются из-за странных звуков в заливе: Мэл настаивает, что это брачные крики гибридного головоногого, Джейкоб тычет пальцем в графики частот — «Здесь что-то крупнее. Китообразное, но... с зубами». После
В Санто-Доминго, на улице Пабло Касаль, семья Ривера живет в двухэтажном доме с треснувшими ставнями. Отец, Карлос, водит такси с шатким счетчиком, который вечно врет на 10 песо. «Опять эти туристы оставили мокрые следы от кокосов на сиденьях», — бормочет он, вытирая тряпкой пластиковый салон. Его жена, Изабель, целыми днями красит ногти в салоне «Ла Перла», где клиентки в бигуди обсуждают сплетни про мэра. Старший сын, Луис, 16 лет, после школы тайком развозит на мопеде посылки для местного
Лина, 17 лет, моет полы в кафе *Blue Mug* на углу 5-й улицы, когда замечает в окне девушку с идентичным шрамом над бровью. Вечером она пробирается в квартиру двойника через вентиляцию, находя на кухне фото своей младшей сестры Эмили с чужим почерком на обороте: *«Завтра школа в 7:30, не забудь апельсиновый сок»*. Соседка миссис Гаррет стучит в стену из-за шума, пока Лина роется в ящике с квитанциями — все оформлены на её имя, но с датами из следующего месяца. «Ты ж сегодня уволилась?» — хрипит
Карлос вкалывал на стройке в Санто-Доминго, заделывая трещины в стенах старых колониальных домов. Его сестра Луиса торговала авокадо на рынке Меркадо-Модело, вечно ворча, что он "профессию выбрал пыль глотать, а не деньги считать". Изабелла, дочь владельца отеля *Coral Blanco*, случайно зацепила его ведро с краской, когда шла покупать кофе в бумажном стаканчике. "Ты хоть глазами смотришь, принцесса?" — буркнул он, вытирая капли с её бежевых брюк. Она ответила, что