Сунь Цзянь

Фэй, дочь травника из деревни Юньшуй, копается в старом сундуке на чердаке, пока отец сушит полынь на крыльце. Под слоем пожелтевших свитков она находит медный амулет с трещиной — тот самый, о котором бабушка шепталась с соседками: «Пока он цел, и дожди не переведутся». Линь Чэн, сын кузнеца из соседней долины, застает ее за попыткой починить цепь амулета проволокой. «Брось! — хватает ее за
Гао Бинчжан, следователь с обветренным лицом и привычкой теребить нефритовый амулет, находит тело чиновника в переулке у рынка Сиши. На шее жертвы — шелковый платок с вышитыми иероглифами «ветер», пахнущий камфорой. «Опять Лоян шутит со смертью», — бормочет он, замечая следы колесницы, застрявшие в грязи после ночного дождя. Его помощница Цинъэр, дочь аптекаря, раздобыла списки поставок чая из