Лю Ичан

Жуи просит служанку Сяоцзюй перевязать рану на ладони — вчера она сама обрезала розы в саду, чтобы отправить их императору Цяньлуну. «Скажи повару, пусть приготовит утку с каштанами, — шепчет она, поправляя нефритовую шпильку в волосах. — Его Величество любит это блюдо в дождливые дни». Во внутреннем дворе Цяньлун, разбирая доклады о засухе в Шаньдуне, машинально трогает шелковый мешочек у пояса
Линь Сяо, младший дизайнер интерьеров, впервые столкнулась с Чэнь Му в тесном кафе на углу улицы Цзянго в Шанхае. Она пролила латте на его черный портфель с проектами, пока пыталась достать из сумки зарядку для телефона. «Извините, я…» — начала Линь, но он перебил, вытирая рукавом пятно: «Кофе без сахара? Неудивительно, что горькое». Они обнаружили, что работают над реконструкцией одного и того
Ли Вэй, с закатанными рукавами и потрескавшимися ладонями, таскал тюки с рисом в порту Цзиньсянь. Его отец, Ли Шоу, ругал его за опоздание: *«Опять с Сяо Лин болтался? Лучше бы клинки отполировал — заказ императорской стражи через три дня!»* Девушка, пряча под одеждой кисть и свиток, пробиралась через толпу у чайного дома «Золотой журавль», где чиновники в шелковых халатах спорили о налогах на