Бэрри Лэнгриш

Джек Спарроу, пятнадцатилетний сирота с татуировкой якоря на запястье, торгует крадеными часами на рынке в Сиднейской бухте. Его ловит старый докер Билл, хрипя: «Опять за мой кошель взялся, щенок?» — но вместо полиции тащит Джека в портовый склад, где в ржавых ящиках прячет карты морских маршрутов. «Хочешь смыться из этого ада? — Билл тычет пальцем в засаленную карту. — Вот тут, за мысом, британское судно с грузом шерсти. Два дня — и ты в Кантоне». Джек крадет компас из лавки китайского
Знаешь, есть такие истории, от которых мурашки по коже — вот представь: захолустная бензоколонка, ночь, а наутро все мертвы. Выжил только парень-автомеханик, Рэй. Но он ни черта не помнит, а вокруг — ни следов, ни оружия, будто убийца призраком сквозь стены прошел. Жуть, да? Сюда-то и втягивают Джейн, психолога, которая сама еле держится. У нее за плечами — тонны учебников да куча раскрытых дел, но сейчас она даже с кушетки встать не может. Психиатр твердит о выгорании, а в голове — вечный