Montreal Diggs

Лила, засунув руки в карманы потрёпанной джинсовки, наткнулась на спрятанный ящик под лестницей в библиотеке "Академии Винтерфилд". Внутри — пачка писем 1987 года с подписью "Э.К." и фото мужчины, похожего на пропавшего учителя химии, мистера Кларка. "Смотри, тут те же спирали, что на стене в лаборатории", — прошептала София, проводя пальцем по краю чертежа. Джейден,
Лина, 17 лет, каждое утро заворачивает в кафе *Golden Gate* перед школой — берет кофе с корицей и проверяет треснутый экран телефона на новые сообщения от сестры Мии. Последнее фото от нее: закат над мостом, подпись *«Тут что-то не так…»*. Кай, ее друг из автомастерской на Хайт-стрит, в пятничный вечер находит в рюкзаке Мии карту с отметками возле порта. «Это не туристические зоны, — царапает
В промышленном районе Детройта 19-летний Джейкоб «Джейк» Морроу подрабатывает в автомастерской дяди — Лукаса. После школы он тайком чинит старый «Шевроле Импала» 67-го года, который нашел на свалке за заброшенным заводом «Риверсайд». По четвергам Джейк встречается с соседкой Эллисон Рейнольдс в кафе «Blue Note»: она приносит черствые круассаны со скидкой, он рисует схемы двигателей на салфетках.
Лиам ковыряет ножом треснувший стол в съемной квартире на окраине Лос-Анджелеса, пока Эмили разбирает посылку с таблетками — розовые, с логотипом в виде крыла. «Опять «Ангелы» подмешали фентанил», — бросает она, вскрывая тест-полоску. В аптеке на 5-й улице, где Джейк подделывает рецепты, всплывают странные заказы: старики просят оксиконтин, но оставляют конверты с наличными для «курьера» в лице
Лайла Мерсер, биолог с потрепанным рюкзаком и вечно горящей сигаретой в зубах, приезжает в дождь в захолустный городок Блэкстоун. Ее треккинговые ботинки вязнут в грязи у старой заправки, где местный гид Джек Торренс в ковбойской шляпе предлагает показать «места, где твой зверь шалит». Ветеринар Эдна с синими волосами и татуировкой койота на шее ворчит, разглядывая следы когтей на мертвой овце: