Тед Фергюсон

Лиза, архивист из Бостона, случайно наталкивается на потёртый блокнот 1923 года в коробке с пожертвованиями. Внутри — чертежи странного механизма и записи химика Элиаса Грэма: *«19 октября, 8:47 вечера — концентрация меди в растворе должна быть точной, иначе портал не стабилизируется»*. На обороте страницы — фото женщины в мехах, стоящей у трамвая. Лиза замечает, что её собственное серебряное
Лайза Морроу, барменша из закусочной «Кроссроудс» в Редмонде, Вайоминг, каждое утро перед сменой замечала на парковке один и тот же ржавый пикап с надписью «Смит и сыновья» на дверце. В четверг, вынося мусор, она нашла под колесом смятый конверт с наличными и адресом фермы на Харперс-Лейн. «Ты либо слепой, либо в доле», — бросила она шефу Пэту, тыча пальцем в камеру над холодильником, но запись
Лора Митчелл приезжает в родной город после смерти отца-фермера, застав брата Майкла в полуразрушенном доме с пустыми бутылками на кухне. В сарае они находят ящик с письмами на польском от женщины по имени Хелена (1957 год) и ключ от заброшенной мельницы у реки. «Ты вообще помнишь, как он молчал про войну?» — Лора перебирает потрескавшиеся конверты, пока Майкл чинит сломанную дверь, избегая
Хантер Уайлд, ветеран с шрамом через левую бровь, возвращается в родной прибрежный городок Грейс-Харбор после восьми лет службы. Его трейлер стоит на окраине, рядом с заброшенным доком, где ржавые сети пахнут рыбой и мазутом. Первое, что он замечает: пропавший плакат Лорен Митчелл, девушки с розовыми волосами и татуировкой якоря на шее. В кафе "Морской колокол" официантка Джози, его
В детройтском подполье Винс «Улыбка» Маркони, лидер банды клоунов, красит аэрозолем лицо клоуна на бронированной двери сейфа. Его правая рука, Дотти с розовыми ирокезом и татуировкой плачущего клоуна на шее, жуёт жвачку со вкусом вишни, поправляет пистолет за поясом: «Нам нужен грузовик побольше. В прошлый раз еле впихнули мешки». На другом конце города Лена Ковач, главарь конкурирующей банды