Сюзанна Экинс

Фрэнни, владелица кафе *The Rusty Spoon* в провинциальном Хартсборо, каждое утро начинает с поливки гераньки на подоконнике и проверки кофемашины, которая гудит, как старый холодильник. Её рутина ломается, когда Лиза Морган, дочь покойного Джейсона, приезжает из Чикаго в потёртой кожанке и с папкой документов, требуя продать здание кафе под элитный хостел. «Ты даже не была на его похоронах», —
Джек, тридцатилетний сценарист с потрёпанным блокнотом в руках, обнаруживает, что его черновик про зомби-ковбоев украли со стола в кафе *Sunset Beans*. Лола, рыжеволосая официантка с татуировкой «Катцулот» на запястье, замечает его панику: «Опять твой шедевр упёрли? — бросает она, вытирая стойку. — Вчера тут продюсер в ковбойских сапогах сидел, заказывал латте с корицей». Джек клянётся найти
Деклан Шоу, с татуировкой орла на шее, выходит из автобуса в Лос-Анджелесе, держа потрёпанный рюкзак. Он идёт в гараж на окраине, где Лена Мартинес, в засаленной куртке, ковыряет отвёрткой в двигателе старого Mustang. «Ты в деле или снова сбежишь при первом свистке копов?» — бросает она, не поднимая головы. План — ограбить грузовик с контрабандными процессорами, которые везут через порт
Лия, 23 года, работает бариста в кафе *Двойной эспрессо* в Портленде. Каждое утро она заезжает за Карлосом, своим соседом-музыкантом, на ржавом велосипеде, который скрипит сильнее, чем струны его гитары Fender. В перерывах они прячутся на заднем дворе заведения, курят самокрутки и спорят о том, стоит ли Карлосу соглашаться на гастроли с местной панк-группой. «Ты боишься, что без тебя тут кофе