Морган Бедард

Джейкоб Рейнер, адвокат с офисом на Дундас-стрит, разбирает папку с фотографиями разбитой витрины пекарни, пока клиент-таксист Артур Минско повторяет: «Я только затормозил, слышь. Они сами врезались». На столе — чек из «Second Cup», пятно от эспрессо на контракте аренды. Джейкоб замечает на снимке тень человека в капюшоне — не из протокола. Позже он едет к месту ДТП, спорит с патрульным: «Почему
Лиза, 28 лет, работает корректором в маленьком издательстве на Литейном. Каждый вторник она забирает кофе с корицей в «Баттерброде», протискиваясь между студентами из Герцена и туристами с раскрытыми зонтами. В метро на «Технологическом институте» она постоянно сталкивается с Максимом — парнем в потёртой косухе, который вечно торопится на репетицию с группой. В очередной раз уронив папку с
Джеймс, пятнадцатилетний школьник из Торонто, обнаруживает в подвале своей бабушкиного дома странное устройство — коробку с мигающими диодами и запахом жженой пластмассы. На следующий день к нему подходит мужчина в потрепанной кожаной куртке, утверждающий, что он — Джеймс из 2042 года: *«Ты вчера включил синхронизатор, и теперь я застрял здесь. Давай не будем портить обои — мама всё ещё ругается
Зигги – молодая девушка из народа мохаук, которая бьётся, как может, чтобы пробиться в мире соцсетей. И вроде дела пошли в гору – недавно она подписала контракт с Nature's Oath, крупной семенной компанией. Ну всё, подумала она, начинается совсем другая жизнь. Но тут случается совсем неожиданный поворот. Её вызывают обратно в резервацию, присмотреть за домом кузины. Такое не то чтобы входило