Кури Пратхап

В Мумбаи 17-летняя Айяна, дочь продавца специй, находит в коробке с куркумой потрёпанный манускрипт на санскрите. Её сосед Раджив, студент-историк с поцарапанными очками, расшифровывает фразу *«Тот, кто разгадает нити гнева Индры, обретёт дождь из пепла»*. За чашкой чая с имбирём они спорят: «Это метафора климатического оружия?» — тычет в текст Раджив, пока за окном таксист ругается с велорикшей, заблокировавшей переулок. На следующий день манускрипт крадут из ларька отца Айяны, оставив вместо
Раджеш, начинающий музыкант из Гоа, въезжает в полуразрушенный особняк Викрам Вилас в пригороде Мумбаи, доставшийся ему от дяди. На второй день он замечает, что гитара сама перестраивается на минорные аккорды, а в коридорах пахнет жасмином, хотя цветов нигде нет. Вечером, когда он пытается записать демо-трек, из динамиков вырывается женский смех. «Кто шутит?» — кричит Раджеш, роняя стакан с чаем масала на ковёр с выцветшими павлинами. Ответа нет, но на стене в гостиной проступают буквы: