Грета Дзукки Монтанари

София, 16 лет, тащит чемодан по брусчатке Трастевере, спотыкаясь о выпирающие камни. Мать, Лиза, в новой квартире на виа делла Паче развешивает её постеры с The Smiths: «Тут даже розетки кривые, смотри не спаль». На первой перемене в лицее Марко Поло София путает «biblioteca» с «bicicletta», вызывая смех группы местных. Лука, парень с потёртым рюкзаком и сигаретой за ухом, бросает: «Англичанка, да? Покажешь Нью-Йорк на карте — научу варить эспрессо без пены». Вечерами она слушает крики чаек над
Лука, 17 лет, копался в подвале дома на окраине Кастельмарте, когда нашел ржавую коробку с дневником деда — Карло Бьянки. На обложке прилипли засохшие лепестки олеандра. *«3 ноября 1943. Снова слышал стук в ставни. Мария говорит, это ветер, но я видел тень в форме когтей на стене»*, — строчки сливались с пятнами вина. В баре *«Al Pozzo»* старик Джузеппе, жуя тальятелле, хрипел Луке: «Твой дед исчез после бомбежки, но патруль находил его ботинки у колодца — сухие, будто он испарился». Анна, дочь
В прибрежном городке Адзаро, 17-летняя Лючия работает в семейной траттории *«Море и оливки»*, чистит кальмаров и разносит заказы. Её друг детства, Маттео, сын рыбака, тайком ремонтирует старую лодку за заброшенным маяком, мечтая уплыть в Марсель. По утрам Лючия замечает, что вода в заливе стала краснеть, а на пляже появляются мертвые медузы с фиолетовыми пятнами. «Это из-за танкеров, — бурчит её отец, Карло, нарезая осьминогов. — Или сирокко ветром надуло какую-то дрянь». Маттео, разглядывая