Дебора Дач

В городке Пайн-Ридж, штат Орегон, бывший лесничий Джек Ридли роется в грязном рюкзаке дочери Эмили, найденном у ручья Блэк-Эш. На молнии — засохшая грязь, внутри — фонарик с треснутым стеклом и открытка с надписью *«Пап, проверь старую шахту»*. Подруга Эмили, Лена Мартинес, втирает лосьон от комаров, показывая Джеку фото на телефоне: «Вот следы возле её палатки. Не медвежьи, слишком широкие». Местный охотник Хэнк Гровер, чистя ружье на крыльце трейлера, хрипит: «Здесь ни один зверь так не
Марго Леннокс нашла тело матери в гараже их дома на Пайн-стрит, 12, в Редмонде. Бабба лежала лицом вниз возле старого «Шевроле», лужа рассола от разбитой банки огурцов растекалась по бетону. Детектив Картер, в мятом плаще и с кофе в руке, спросил у соседки: «Вы слышали крики после полуночи?» Джейкоб, младший брат Марго, приехал с синяком под глазом — сказал, упал с лестницы в своем трейлере у реки. «Ты точно не брал в долг у дяди Виктора?» — Марго ткнула пальцем в его рваную куртку. Он
Линн Гаррет приезжает в родной городок Ред-Фоллс спустя шесть лет, бросив учебу в колледже из-за звонка брата. Тревис встречает её на автобусной остановке в рваной куртке с пятнами, пахнущими железом. «Ты не должна была сюда возвращаться», — бормочет он, затягивая сигарету, пока они идут мимо заброшенного мясокомбината. В доме детства Линн находит в холодильнике упаковки замороженного фарша с этикетками «Не трогать» и слышит по ночам скрип цепей из подвала. Тревис исчезает после смены на
Знаешь, есть один момент из старого боевика, который до сих пор вышибает меня из колеи. Представь: парень теряет брата при загадочных обстоятельствах, копается в этом всём — а потом бац! — выясняется, что братан замешан в опиумных махинациях. И ведь полиция тупо разводит руками: мол, сам виноват, нечего рыпаться. Ну как тут не взорваться? Вот наш герой и рвёт шаблон. Никаких там "официальных расследований" или хитрых планов — берёт кулаки, ярость и идёт крушить наркокартель в