У Цзюньюй

Ли Мэй, 14 лет, каждое утро пробиралась через переулки Шанхая, чтобы успеть на урок каллиграфии. В кармане её потрёпанного рюкзака лежал старый бронзовый гребень с узором в виде фениксов — подарок бабушки, которая твердила: *«Не теряй, это из деревни, где я родилась. Там говорят, такие вещи дорогу домой ищут»*. Однажды, спотыкнувшись о треснувшую плиту во дворе школы, Ли уронила гребень. Тот
Ли Вэй, худой парень в потёртой холщовой куртке, коптил рыбу на костре у берега Хуанхэ, когда старый монах Цзиньчэн принёс весть: в пещере за рисовыми полями нашли треснувший камень с письменами. «Дожди смоют посевы через луну, если не заменить жертвенный колокол в храме Линьцяо», — прохрипел монах, вытирая глину с бамбуковой таблички. На следующий день Ли, оставив в хижине младшую сестру Сяо с
Цзюэ Мин, мастер меча из горного храма Линьцюань, во время ночного патрулирования натыкается на ловушку демона-лисы. Его спасает Су Хэ, девушка из соседней деревни, которая тайком собирает целебные корни женьшеня у подножия храма. Вместо благодарности он бросает: *«Зачем лезла? Справился бы сам»*. Она молча перевязывает рваную рану на его плече тряпицей, пропитанной хризантемовой настойкой, —