Питер Пол Мюллер

Марике ван дер Берг, криминалист с привычкой жевать мятные леденцы во время работы, находит в полицейском архиве Амстердама потёртый дневник XVII века. Его страницы испещрены шифрами, упоминающими шпагу с инициалами «Ch.D.A.». «Смотри, тут про аукцион в Гааге 1923 года, — тычет пальцем её напарник Йорис, вытирая о джинсы пальцы в чернильных пятнах. — Владелец — Антуан Лефевр, но адрес стёрся». Они едут в портовый район, где в полуразрушенном складе находят ящик с письмами на старофранцузском.
Лукас, студент-архитектор из Амстердама, натыкается на раненую девушку в парке Вондела поздно вечером, когда возвращался с лекции. Ее зовут Эльза — на джинсах пятна грязи, в руке зажат сломанный телефон с наклейкой кофейни *De Koffie Salon*. "Если хочешь выжить — беги за мной", — бросает она, прежде чем исчезнуть в переулке за кинотеатром *Тушински*. На следующий день Лукас находит в своем рюкзаке USB-накопитель в форме кролика, который Эльза подбросила, пока он покупал ей булочку с
**Первый абзац:** Йорик ван дер Линд, бывший чемпион по трековым гонкам, моет полы в спортзале Роттердама, куда его устроил двоюродный брат Мартен. Каждое утро он проезжает 12 км на стареньком *Batavus* через мост Эразма, избегая взглядов прохожих — многие до сих пор узнают его по фотографиям в газетах 2012 года. В кафе «De Fietser» официантка Элс кладёт ему в чашку три куска сахара, как раньше, но Йорик молча убирает два. «Ты всё ещё боишься скорости?» — Мартен бросает ключи от склада с
В тихом пригороде, где дожди заливают кирпичные крыши, двенадцатилетняя Лина находит в сарае деда старую книгу с обложкой, обмотанной рыбьей кожей. Внутри — схемы странных механизмов и записи на смеси фламандского и латинского. "Это не игрушка, — бормочет дед, забирая книгу, — тут про *него*…" Ночью Лина пробирается обратно, замечает в углу ржавую шестерёнку с гравировкой *VPL*. Тронув её, она переносится в комнату, где лысый мужчина в зелёном фраке чинит часы с живыми стрелками.