Брендан Хантер

Эмили, студентка факультета биохимии в Монреале, каждую субботу забирает заказ из букинистического магазина на улице Сен-Дени. В потёртом томе стихов XIX века она находит письмо с координатами заброшенной церкви в Квебеке. Там её сталкивается с Лиамом, парнем в чёрной куртке с выцветшим логотипом хоккейного клуба, который рылся в алтаре. «Ты тоже ищешь *цепь*? — бросает он, держа в руке медный
Шарлин, в застиранном фартуке из *Джинни’s Diner*, пересчитывает чаевые, пока ее подросток, Тревор, швыряет рюкзак в угол: *«Опять макароны?»*. Она воровала из кассы — надо платить за репетитора дочери, Эммы, которая целыми днями рисует углем на стенах трейлера. Ее сестра Ронда в это время разгружает ящики с таблетками в гараже Бобби Краша, местного дилера. *«Ты думаешь, они просто так
Вот как можно переосмыслить текст, добавив живости и неформальности: Ну вот, Мари вроде бы отгремела с тем первым безумным приключением Санты — кое-как выкрутилась, вернулась в Нью-Йорк и снова влипла в бизнес-драму. А тут, как назло, Рождество на носу! Девушка уже планировала тихий вечер с Люком под гирляндами (может, даже кольцо в бокале?), но нет — папаша-то опять напомнил о себе. Санта,