Кевин Джексон

Карлос Мендоса, детектив с хронической бессонницей, копается в записях старого дела об исчезновении арт-дилера в Сильвер-Лейке. Его напарница, Мия Танака, уличная художница с контактами в подпольных кругах, находит в заброшенном гараже на Хувер-стрит холст с зашифрованными координатами. «Тут пахнет краской и гнилыми досками, — бормочет она, разглядывая трещины на стене, — этот рисунок старше меня». Они пересекают район Рампарт, где местный бармен Хесус передает Карлосу конверт с вырезками из
Джейк Марлоу, с вечно помятой кожаной курткой и ароматом дешевого энергетика из углового автомата, копался в записях сестры Лены. Ее квартира в Нью-Бейсине пахла плесенью и старыми книгами; на столе валялся билет в заброшенный кинотеатр «Эклипс» с датой прошлого месяца. Детектив Рейчел Войт, переступая порог, бросила ключи от арендованной «Тойоты» на кухонный стол: «Лена звонила в 911 за два часа до исчезновения. Говорила про зеленый свет за окном — ты такое видел?» Джейк, щелкая зажигалкой,
Кайл, 17-летний хакер из Сан-Франциско, случайно натыкается на зашифрованный форум, обсуждающий подпольные турниры по модифицированной версии *Dota 2*. Вместо денег там ставят личные данные: доступ к соцсетям, историю браузера, сканы паспортов. Он взламывает школьный сервер, чтобы добыть инвайт-код, но сталкивается с одноклассницей Лизой, которая шантажирует его заснятым на камеру взломом. «Добавишь меня в команду — не отправлю видео директору», — говорит она, перекусывая солёным кренделем из
Отис Дрифвуд, с сигаретой в зубах и татуировкой «666» на шее, выламывает решетку в тюремном душе, пока Бэби Файерфлай, в рваном платье и с губной помадой «черный вишня», отвлекает охранника, напевая колыбельную. Уорренс, молчаливый и с ножом в рукаве, поджидает их у грузовика с потухшими фарами за периметром. «Ты же знаешь, как я ненавижу очереди», — бросает Бэби, вытирая кровь с костяшки после удара по лицу надзирателя. Они мчатся через пустыню Аризоны, останавливаясь у заправок, где крадут
Джейкоб, бывший механик из Манчестера, перебрался в рыбацкий поселок на шотландском острове Уйст. Его сестра Лиза, владелица полузаброшенного паба *The Driftwood*, нашла в подсобке коробку с выцветшими письмами и фото 1972 года — на снимках группа в чёрных мантиях стоит вокруг костра, лица размыты, кроме девушки с родинкой над губой. «Ты глянь, дата на обороте — 31 октября, но кресты на плакатах перевёрнуты», — Лиза провела пальцем по трещине на плёнке, пахнущей морской солью. Джейкоб, чиня