Джош Кротти

В Дюрхэме, Северная Каролина, Майкл Питерсон звонит в 911 из своего дома с массивной дубовой лестницей в холле. Его жена Кэтлин лежит без сознания у подножия ступеней, халат залит кровью. Пока парамедики везут её в больницу, дочь Кэтлин от первого брака, Кейтлин, рыдает на кухне, сжимая в руке разбитый бокал для вина. Детектив Дженкинс замечает, что кровь на стене образует узор, непохожий на следы от падения. «Вы уверены, что не спорили?» — спрашивает он Майкла, который в растерзанном твидовом
Эмили Роу, 27 лет, биолог-стажер, копается в архивах библиотеки Порт-Клэра — рыбацкого городка в Луизиане. На потрепанной карте 1923 года она обводит красным заброшенный маяк на краю болот, где неделю назад пропал местный мальчишка. Ее напарник, Картер Дюран, 35 лет, бывший военный, разбирает рюкзак с фонарями и баллончиками с перцем. "Ты уверена, что это не местные байки про водяных?" — бормочет он, замечая царапины на дверном косяке общежития, где они остановились. Эмили достает из
Лена, официантка из забегаловки на окраине Чикаго, в перерыве между заказами рисует каракули на салфетке — лицо с треснутыми глазами. Её брат Джейкоб, механик с чёрными полосами от машинного масла на пальцах, звонит ей в обеденный перерыв: *«Опять этот стук в двигателе, как вчера. Как будто металл скрипит на морозе»*. Через два часа Лена едет в метро — свет в тоннеле гаснет, вагон дёргается, пассажир в кожаной куртке врезается ей в плечо. На платформе толпа кричит, кто-то роняет чемодан с