Пань Яньфэй

Ли Вэй, худощавый парень в потрёпанном цилине, каждое утро раскладывал на столике чайного домика в переулке Шицзячжуана карты с потускневшими краями. Его руки, покрытые шрамами от медной проволоки, ловко вращали монету с иероглифом «обман». «Смотри: пусто, пусто — а теперь рис!» — смеялся он, высыпая зерно из ладони старику-соседу, который ворчал: «Опять на завтрак только паровые булочки? Дай хоть горсть». За углом, в мастерской с треснувшими фонарями, Мэйлин, его сестра, собирала механических